小王子經典語錄賞析

本文已影響6.06K人 

小王子經典語錄賞析一:

小王子經典語錄賞析

花兒使小王子感到苦惱與迷茫,儘管他依然是那麼愛他的那朵花,卻還是獨自一人離開了自己的星球,開始了旅行。在訪問了鄰近的幾個星球后來到地球……

偏見與成見的危險,人生探索的啓迪,所有的大人起先都是孩子,正因爲對某物某事付出過才使得某物某事變得如此重要,勇於承擔責任的重要……下面就讓我們重溫一下小王子的經典語錄吧。

You know — one loves the sunset, when one is so sad…

你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……

If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

倘若一個人對一朵花情有獨鍾,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那麼,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認爲這不重要嗎?

Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

花總是表裏不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……

For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

她其實是不願意讓小王子看到自己哭泣。她曾經是多麼高傲的一朵花……

My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵禦世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!

His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

他的花朵曾經告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園裏,就有五千朵和她一模一樣的花!

I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

我總以爲自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……

To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什麼不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐狸並沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……

小王子經典語錄賞析二:

1 路太遠了,我不能帶着這副軀殼,它太重了......

2 只有心靈能洞察一切,本質的東西是肉眼看不到的。

3 如果你愛上了星球上的一朵花,夜晚望向星空時,會覺得特別甜蜜,所有的星球都好像鮮花盛開。

4“人都在哪裏呢?”終於,小王子打破了沉默,“在沙漠上,有些孤獨......”

“在有人的地方,也一樣孤獨。” 蛇說。

5 夜晚,當你望着天空的.時候,既然我就住在其中一顆星星上,既然我在其中一顆星星上笑着,那麼對你來說,就好象所有的星星都在笑,那麼你將看到的星星就是會笑的星星。

6 如果有人愛上了在這億萬顆星星中獨一無二的一株花,當他看着這些星星的時候,這就足以使他感到幸福。他可以自言自語地說:“我的那朵花就在其中的一顆星星上…”,但是如果羊吃掉了這朵花,對他來說,好象所有的星星一下子全都熄滅了一樣!

7 沙漠之所以美麗,是因爲在某處藏着一口井。

8 她花香四溢,沁我心脾。我本應該明白,隱藏在她那並不怎麼高明的花招下的是一片默默含情。花兒是多麼的自相矛盾呀!只是我當時太年輕,還不懂得去愛她。

9 本來這是我唯一可以和他交成朋友的人,可是他的星球確實太小了,住不下2個人。

10 狐狸說:“對我而言,你只不過是個小男駭,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不着我。對你來說。我也只不過是只狐狸,就跟其他千萬只狐狸一樣。然而,如果你馴養我。我們將會彼此需要,對我而言,你將是宇宙唯一的了,我對你來說,也是世界上唯一的了

相關內容

熱門精選